Наши партнеры
خدمات الترجمة


ترجمة طبية، ترجمة النصوص العلمية الطبية

الترجمة الطبية (عقود وشهادات، وصفة)، التي اقترحتها الشركة لعملائها، ويغطي جميع المناطق في السوق من السلع والخدمات الطبية. نقوم بتنفيذ الترجمات من مجمع الوثائق الطبية والتقنية في مجالات مثل الصيدلة والكيمياء الحيوية والتكنولوجيا الحيوية والكيمياء وعلم الأحياء، طب الأسنان، الجراحة، القلب والأوعية الدموية، علم النفس، الطب النفسي، وغيرها الكثير. بموضوع منفصل في ترجمة النصوص الطبية هو طبيب بيطري.
نقوم بترجمة الوثائق التالية:
الإرشادات في إدراج مجموعة من الأدوية للمعلومات المريض
تاريخ من المرض
السجلات الطبية
السجلات الطبية، والبيانات المصرفية
المنتج الدراسات
وصف لخصائص المنتجات
•التقارير البحثية
•تقارير الخبراء
دقائق من البحوث السريرية
دليل الأدوية


وبالإضافة إلى هذه الترجمات، ونحن نقدم:
الترجمة في مجال التنظيم القانوني والإداري للسوق الطبية
ترجمة العقود والاتفاقيات
الترجمة من يشاء
ترجمة المواد اللازمة لإدارة وتنظيم
ترجمة براءات الاختراع
نقل مطالبات التأمين



ترجمة السجلات الطبية الفنية. الترجمة العلمية والتقنية

تترجم إلى أية وثائق لغة من درجات متفاوتة من التعقيد في جميع المجالات، بدءا من ترجمة المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق المعدات الطبية المتطورة - للمهنيين، وتنتهي مع ترجمة لتعليمات لاستخدام الأجهزة والأدوات في المنزل - بالنسبة للمرضى.

وبالإضافة إلى ذلك، ونحن نعمل مع
1)
المواد التسويقية:
الكتالوجات
مواد الوسائط المتعددة؛
أوصاف من العروض من المنتجات الجديدة والخدمات والمعدات


2) المواد التعليمية:
ترجمة المقالات العلمية والمنشورات في المجلات المتخصصة
ترجمة النشرات الصحفية والقصص الإخبارية
ترجمة الملخصات وأطروحات
ترجمة الكتب المدرسية، والكتب المرجعية، الأطالس

ويتم ترجمة الطبية في الامتثال الصارم لمتطلبات هذا النوع من التكيف اللغوي:
1. تتم ترجمة كاملة ترجمة فقا المحتوى الأصلي، مع حل رموز الصحيح من الاختصارات والمختصرات، وذلك باستخدام معيار المصطلحات الطبية والنمط الصحيح.
2. عند ترجمة الوثائق الطبية من أي تعقيد (بما في ذلك ترجمة العقود) في عمل المشاركين في المترجمين المتخصصين إلزامية التعليم العالي مع  هذا يتيح لنا حل جميع المسائل المتعلقة بالمصطلحات ويسهل ترجمة المصطلحات الفنية وجدت في الوثائق المترجمة.
 
3. وتتم ترجمة الطبية وفقا للمختبر جيد، السريرية والتوزيع، وممارسات التصنيع GLP، GCP، الناتج المحلي الإجمالي وGMP.

4. في كل مشروع، وترجمة الوثائق الطبية لكل عميل يخلق معجم فريد من نوعه، والذي يسمح لك بالحفاظ على تسهيل جوهريا ترجمة المصطلحات الفنية وتنظيم العمل على وثائق.
5. دون قيد أو شرط السرية.

ونحن نقدم حلولا شاملة ومرنة. لذلك، يمكن كجزء من نظام واحد سيتم توفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة، والتي سيتم بعد ذلك تستكمل التوثيق الخدمات، كما ترجم نسخ من السجلات الطبية، فضلا عن النسخ الأصلية لل

whatsapp