Наши партнеры
خدمات الترجمة


الترجمة القانونية

بادئ ذي بدء، الترجمة القانونية - هو الترجمة المتخصصة للوثائق، والتي تنظم العلاقة القانونية. خصوصية هو أن أي خطأ أو عدم دقة الترجمة يمكن أن يؤدي إلى عواقب قانونية خطيرة. هذا هو السبب في كل INSEL المتخصصين، والتعامل مع نقل قانونية، لديهم خبرة كبيرة في هذا المجال، وعملهم بشكل واضح بما يتماشى مع المعايير الدولية، وموجود في مجال الترجمة.
يمكن لعملائنا أن تكون على ثقة في دقة والامتثال الكامل للقوانين لدينا كل الوثائق المترجمة.

ترجمة الوثائق القانونية (التفسير القانوني) لها خصائص عدة التي يجب أن تؤخذ في الاعتبار عند التعامل مع الوثائق. أولا وقبل كل شيء هو الحفاظ على النموذج القياسي والتعبير المستقرة للترجمة. تعبيرات قانونية كثيرة هي تفسير لا لبس فيه من النماذج القياسية وتتطلب الترجمة إلى لغة أجنبية. وينبغي النظر إلى هذا الأمر باعتباره ترجمة الوثائق الشخصية والمالية. الثقة ترجمة المالية شركة ترجمة الوثائق، لا بد من التذكير بأن دقة والامتثال للقانون يعتمد على لغة المترجم كمية كبيرة من المال للعميل.
معظم الشركات في القطاع المالي التي تواجهها مع الحاجة إلى تقديم محافظهم للعملاء والمستثمرين الأجانب. ممثلي، والأعمال التجارية للعملاء والمستثمرين والموردين من المهم جدا أن تمت المحافظة عليه نقل إلى أصغر التفاصيل، وجميع البيانات المالية. سياسة شركة «INSEL» استنادا إلى حقيقة أن ترجمة الوثائق القانونية تنتج إلا من قبل المتخصصين والمترجمين من أعلى مستوى الذين لديهم المزيد من التدريب في مجال الفقه. تحرير النص في هذه القضية، وإلزامية المحامي المهنية ممارسة.

whatsapp