Наша компания имеет большой опыт перевода финансовых документов:
- Аудиторские отчеты
- Балансовые отчеты
- Бизнес-планы
- Веб-сайты
- Взаимоотношения с инвесторами
- Годовые отчеты
- Договоры
- Докладные записки
- Документы, связанные с банкротством
- Закрытое и открытое размещение ценных бумаг
- Коммуникация с акционерами
- Консолидированная отчетность
- Маркетинг, реклама
- Налоговые декларации
- Отчеты для Комиссии по ценным бумагам
- Отчеты о движении денежных средств
- Отчеты о доходах компании
- Презентации
- Проспекты эмиссии
- Руководство по составлению финансовой отчетности
- Сертификаты соответствия
- Слияния, приобретения
- Страховая документация
- Уставы, учредительные договоры
Ежегодно мы обрабатываем несколько тысяч страниц подобной документации, осуществляя переводы договоров, переводы контрактов и лицензионных соглашений, переводы инвестиционных и консалтинговых проектов, а также годовых и квартальных отчетов.
В компании работает отдельная группа специалистов, отлично владеющая как иностранными языками, так и знаниями в области юриспруденции и финансов. Эта группа специалистов занимается исключительно финансовыми и юридическими переводами.
Официально-деловой перевод деловой документации, относящейся ко всем сферам жизнедеятельности компании: маркетинг и реклама, управление и работа с персоналом, финансовая и регламентирующая деятельность, работа с дилерами и партнерами, взаимоотношения с государственными органами и общественными организациями, социальная деятельность и филантропия и т.д.
Перевод деловой документации включает в себя перевод деловой корреспонденции, перевод делового письма или любых официальных документов компании. Процесс письменного перевода включает в себя следующие основные операции:
- Верстка
- Внесение правок
- Корректура
- Научное редактирование
- Официальный контроль качества техническими средствами